Комментарии

Лопухин Для усиления впечатления от увещаний Премудрости здесь подробно изображаются соблазны неразумия, идущие от жены распутной. По внешности призыв последней напоминает призыв мудрости, но отличающие...

Другие переводы

Огієнкащоб кликати тих, хто дорогою йде, хто путтю своєю просту́є:
РБО
чтобы звать всех проходящих мимо,
идущих своей дорогой:
RST
чтобы звать проходящих дорогою, идущих прямо своими путями:
MDR
и окликает всех проходящих мимо людей. Никто её не слушает, но она говорит:
NASB+
Calling to those who pass by, Who are making their paths straight: