Комментарии
Лопухин | Если в гл. V беспорядочной прелюбодейной любви противопоставлялись блага любви к единой законной жене: если в Притч 6:20-35 преподавались увещания о подавлении главным... |
Другие переводы
Огієнка | галасли́ва та непогамо́вана, її но́ги у домі своїм не бувають: |
РБО | неугомонная и дерзкая, и дома ей не сидится: |
RST | шумливая и необузданная; ноги ее не живут в доме ее: |
MDR | Она была дикая женщина, необузданная. |
NASB+ | She is boisterous and rebellious; Her feet do not remain at home; |