Комментарии
| Лопухин | Общее введение к последующему увещанию против увлечений соблазнами распутной жены имеет и в содержании и в форме много общего с прежними подобными же вводными замечаниями Премудрого ( |
Другие переводы
| Огієнка | Сину мій, бережи ти слова́ мої, мої ж заповіді заховай при собі, |
| РБО | Сын, храни мои слова и мои наказы береги. |
| RST | Сын мой! храни слова мои и заповеди мои сокрой у себя. |
| MDR | Сын мой, помни слова мои и не забывай мои наставления. |
| NASB+ | My son, keep my words, And treasure my commandments within you. |