Комментарии
| Лопухин | Притчи данного отдела не раз повторяют уже ранее высказанные Премудрым мысли, сн. ст. 11 с Притч 23:15; ст. 13 с Притч 20:16. | 
Другие переводы
| Огієнка | Хто сильним голосом благословляє із ра́ннього ранку свого товариша, — за прокля́ття залічується це йому. | 
| РБО | Благословлять соседа во весь голос,  с утра пораньше — все равно что проклинать.  | 
| RST | Кто громко хвалит друга своего с раннего утра, того сочтут за злословящего.   | 
| MDR | Не буди рано соседа своего криками: "С добрым утром!", он воспримет это как проклятие, а не как благословление.  | 
| NASB+ | He who blesses his friend with a loud voice early in the morning, It will be reckoned a curse to him.  |