Комментарии
Лопухин | Указывается с одной стороны на непоколебимую твердыню имени Иеговы, как несомненного оплота для надеющихся на Него (ст. 11), с другой стороны - на обманчивость,... |
Другие переводы
Огієнка | Маєток багатому — місто тверди́нне його, і немов міцний мур ув уяві його. |
РБО | Имя Господа — могучая башня: укроется в ней праведник и будет неприступен. |
RST | Имение богатого — крепкий город его, и как высокая ограда в его воображении. |
MDR | Богатый думает, что его спасёт богатство. Он считает богатство крепостью. |
NASB+ | A rich man's wealth is his strong city, And like a high wall in his own imagination. |