Комментарии
Лопухин | Предлагается наставление о кротости и осторожности в славе (ст. 1, 4), а вместе дается предостережение против гнева и безумной злобы (ст. 1-2), причем то и другие обосновывается... |
Другие переводы
Огієнка | Дім праведного — скарб великий, а в пло́ді безбожного — бе́злад. |
РБО | В доме праведника много сокровищ, а нечестивцу прибыток не на пользу. |
RST | В доме праведника — обилие сокровищ, а в прибытке нечестивого — расстройство. |
MDR | Добрый человек многим богат, но всё, чем обладает злой, ведёт его к несчастью. |
NASB+ | Much wealth is [in] the house of the righteous, But trouble is in the income of the wicked. |