Комментарии

Лопухин Похваляются сдержанность в слове, присущая мудрому (ст. 23а), умение его - утешить словом печального (25а) и вообще преподаваемое им руководство ближнему (ст.

Другие переводы

ОгієнкаПраведний ви́відає свою путь, а дорога безбожних зведе́ їх сами́х.
РБО
Праведник укажет путь ближнему,
а на стезях нечестивцев заблудишься.
RST
Праведник указывает ближнему своему путь, а путь нечестивых вводит их в заблуждение.
MDR
Добрый человек осторожен в выборе друзей, злые выбирают себе подобных.
NASB+
The righteous is a guide to his neighbor, But the way of the wicked leads them astray.