Комментарии

Лопухин Похваляются сдержанность в слове, присущая мудрому (ст. 23а), умение его - утешить словом печального (25а) и вообще преподаваемое им руководство ближнему (ст.

Другие переводы

Турконяка
Розумний праведник є собі другом, а задуми безбожних нерозумні. Зло переслідуватиме тих, що грішать, а дорога безбожних їх зведе.
РБО
Праведник укажет путь ближнему,
а на стезях нечестивцев заблудишься.
RST
Праведник указывает ближнему своему путь, а путь нечестивых вводит их в заблуждение.
MDR
Добрый человек осторожен в выборе друзей, злые выбирают себе подобных.
NASB+
The righteous is a guide to his neighbor, But the way of the wicked leads them astray.