Комментарии

Лопухин Взаимное соотношение двух половин ст. 16-го по тексту евр. -масор. и Вульг представляется неясным и может быть понято лучше по тексту LXX (слав., русск. синод.), имеющему между этими двумя...

Другие переводы

ОгієнкаСерцем лукаві — оги́да для Господа, а хто в неповинності ходить — Його уподо́ба.
РБО
Мерзки Господу люди криводушные
и угодны те, чей путь непорочен.
RST
Мерзость пред Господом — коварные сердцем; но благоугодны Ему непорочные в пути.
MDR
Господь ненавидит творящих зло, но счастлив теми, кто поступает праведно.
NASB+
The perverse in heart are an abomination to the Lord, But the blameless in [their] walk are His delight.