Комментарии
Лопухин | Следует ряд изречений разнородного содержания, частью в отношении к личной нравственной жизни человека, (ст. 12-13), частью в связи с общественными (ст. 15)... |
Другие переводы
Огієнка | Виявляє обмо́вник таємне, вірнодухий же справу ховає. |
РБО | Сплетник раскрывает чужие секреты, а верный человек и словом не обмолвится. |
RST | Кто ходит переносчиком, тот открывает тайну; но верный человек таит дело. |
MDR | Не заслуживает доверия тот, кто разглашает чужие секреты, но верный человек не сеет слухи. |
NASB+ | He who goes about as a talebearer reveals secrets, But he who is trustworthy conceals a matter. |