Комментарии

Лопухин Следует ряд изречений разнородного содержания, частью в отношении к личной нравственной жизни человека, (ст. 12-13), частью в связи с общественными (ст. 15)...

Другие переводы

Турконяка
Двоязичний чоловік відкриває ради на зборі, а вірний духом скриває діла.
РБО
Сплетник раскрывает чужие секреты,
а верный человек и словом не обмолвится.
RST
Кто ходит переносчиком, тот открывает тайну; но верный человек таит дело.
MDR
Не заслуживает доверия тот, кто разглашает чужие секреты, но верный человек не сеет слухи.
NASB+
He who goes about as a talebearer reveals secrets, But he who is trustworthy conceals a matter.