Комментарии

ОгієнкаМеріва — сварка.
ЛопухинМерива или Мериба означает: ссора, распря.

Другие переводы

ОгієнкаЦе вода Меріви,[23] де сварилися Ізраїлеві сини з Господом, і святість Його явилася їм.
РБОЭтот источник — это воды Меривы; там сыны Израилевы обвиняли Господа, а Он явил им Свою святость.
RSTЭто вода Меривы, у которой вошли в распрю сыны Израилевы с Господом, и Он явил им святость Свою.
MDRТо место называлось водами Меривы. В том месте израильский народ вступил в распрю с Господом, и в этом месте Господь явил им святость Свою.
NASB+Those [were] the waters of Meribah, because the sons of Israel contended with the Lord, and He proved Himself holy among them.