Комментарии
| Лопухин | Прочие израильтяне, священники, левиты жили по всей городам Иудеи. Из вавилонского плена возвратились преимущественно члены колена Иудина и Вениаминова, но им усвояется имя израильтян, так... |
| Лопухин | Место жительства нефинеев указывается согласно с Неем 3:26. Один из начальствовавших над нефинеями Циха упоминается еще в Езд 2:43; |
Другие переводы
| Огієнка | А храмові підда́нці сиділи в Офелі, а Ціха та Ґішпа були над підда́нцями. |
| РБО | А храмовые рабы жили на холме О́фел; их начальниками были Циха́ и Гишпа́. |
| RST | А нефинеи жили в Офеле; над нефинеями Циха и Гишфа. |
| MDR | Служители храма жили на возвышенности Офела. Начальниками над ними были Циха и Гишфа. |
| NASB+ | But the temple servants were living in Ophel, and Ziha and Gishpa were in charge of the temple servants. |