Комментарии

Лопухин Буквально: «мальчик мой поражен в доме, параличный, страшно мучающийся». Относительно греческого слова «мальчик» (παῖς) следует сказать, что оно употребляется и в смысле «сын», - так...

Другие переводы

ОгієнкаВін говорить йому: „Я прийду́ й уздоро́влю його“.
РБО«Я приду и вылечу его», — говорит ему Иисус.
RST Иисус говорит ему: Я приду и исцелю его.
MDRИ сказал Он ему тогда: "Я приду и исцелю его".
NASB+And He said to him, "I will come and heal him."