Комментарии
Лопухин | Буквально: «мальчик мой поражен в доме, параличный, страшно мучающийся». Относительно греческого слова «мальчик» (παῖς) следует сказать, что оно употребляется и в смысле «сын», - так... |
Другие переводы
Огієнка | Він говорить йому: „Я прийду́ й уздоро́влю його“. |
РБО | «Я приду и вылечу его», — говорит ему Иисус. |
RST | Иисус говорит ему: Я приду и исцелю его. |
MDR | И сказал Он ему тогда: "Я приду и исцелю его". |
NASB+ | And He said to him, "I will come and heal him." |