Комментарии
| Лопухин | Буквально: «мальчик мой поражен в доме, параличный, страшно мучающийся». Относительно греческого слова «мальчик» (παῖς) следует сказать, что оно употребляется и в смысле «сын», - так... | 
Другие переводы
| Турконяка | Каже йому Ісус: Я піду й оздоровлю Його. | 
| РБО | «Я приду и вылечу его», — говорит ему Иисус. | 
| RST | Иисус говорит ему: Я приду и исцелю его. | 
| MDR | И сказал Он ему тогда: "Я приду и исцелю его". | 
| NASB+ | And He said to him, "I will come and heal him." |