Комментарии

РБОПс 6:9
Лопухин Некоторые переводят: «и Я объясню им: так как Я никогда не знал вас, то отойдите от Меня все делающие беззаконие».

Таким образом слово ὅτι относят к слову «отойдите»...
МакАртурделающие беззаконие Любой грех – это беззаконие (1Ин 3:4), это восстание против закона Бога (ср. 13:41; 13:41).

Другие переводы

ОгієнкаІ їм оголошу́ Я тоді: „Я ніко́ли не знав вас. Відійдіть від Мене, хто чинить беззаконня!“
РБОНо Я им тогда отвечу: «Я никогда вас не знал. Уходите от Меня, творящие зло!»
RSTИ тогда объявлю им: «Я никогда не знал вас; отойдите от Меня, делающие беззаконие».
MDRТогда Я прямо объявлю им: «Я никогда не знал вас. Уйдите от Меня, беззаконники!»"
NASB+"And then I will declare to them, 'I never knew you; depart from Me, you who practice lawlessness.'