Комментарии

Лопухин (Ср. Мк 12:24; Лк 20:34).

У Луки слова Матфея и Марка заменены совершенно другим выражением, не встречающимся у первых двух синоптиков....

Другие переводы

ОгієнкаІсус же промовив у відповідь їм: „Помиляєтесь ви, не знавши Писа́ння, ні Божої сили.
РБО«Вы заблуждаетесь, потому что не знаете ни Писаний, ни Божьей силы, — ответил им Иисус. —
RST Иисус сказал им в ответ: заблуждаетесь, не зная Писаний, ни силы Божией,
MDRВ ответ Иисус сказал им: "Заблуждаетесь, ибо не знаете ни Писаний, ни силы Божьей.
NASB+But Jesus answered and said to them, "You are mistaken, not understanding the Scriptures, or the power of God.