Комментарии

Лопухин (Ср. Мк 12:24; Лк 20:34).

У Луки слова Матфея и Марка заменены совершенно другим выражением, не встречающимся у первых двух синоптиков....

Другие переводы

ТурконякаУ відповідь Ісус сказав їм: Помиляєтеся, не знаючи ані Писання, ані сили Божої;
РБО«Вы заблуждаетесь, потому что не знаете ни Писаний, ни Божьей силы, — ответил им Иисус. —
RST Иисус сказал им в ответ: заблуждаетесь, не зная Писаний, ни силы Божией,
MDRВ ответ Иисус сказал им: "Заблуждаетесь, ибо не знаете ни Писаний, ни силы Божьей.
NASB+But Jesus answered and said to them, "You are mistaken, not understanding the Scriptures, or the power of God.