Комментарии
| Лопухин | (Ср. Мк 12:24; Лк 20:34).У Луки слова Матфея и Марка заменены совершенно другим выражением, не встречающимся у первых двух синоптиков.... | 
Другие переводы
| Турконяка | У відповідь Ісус сказав їм: Помиляєтеся, не знаючи ані Писання, ані сили Божої; | 
| РБО | «Вы заблуждаетесь, потому что не знаете ни Писаний, ни Божьей силы, — ответил им Иисус. — | 
| RST | Иисус сказал им в ответ: заблуждаетесь, не зная Писаний, ни силы Божией, | 
| MDR | В ответ Иисус сказал им: "Заблуждаетесь, ибо не знаете ни Писаний, ни силы Божьей. | 
| NASB+ | But Jesus answered and said to them, "You are mistaken, not understanding the Scriptures, or the power of God. |