Комментарии

РБОМк 11:1-10; Лк 19:28-38; Ин 12:12-15
Лопухин (Ср. Мк 11:1; Лк 19:28-29; Ин 12:12).

Речь Иоанна в указанном стихе имеет общий смысл, не содержит...
МакАртур Виффагию Маленький городок недалеко от Вифании, на юго-западном склоне Елеонской горы. Этот город упоминается в Писании только в связи с триумфальным входом Христа (Мк...

Другие переводы

ОгієнкаА коли вони набли́зились до Єрусалиму, і прийшли до Вітфагі́ї, до гори до Оли́вної, тоді Ісус вислав двох учнів,
РБО Когда они подходили к Иерусалиму и пришли в Вифагию, к Масличной горе, Иисус послал двух учеников.
RSTИ когда приблизились к Иерусалиму и пришли в Виффагию к горе Елеонской, тогда Иисус послал двух учеников,
MDRКогда они приблизились к Иерусалиму и пришли в Виффагию, у горы Елеонской, Иисус послал вперёд двух учеников,
NASB+And when they had approached Jerusalem and had come to Bethphage, to the Mount of Olives, then Jesus sent two disciples,