| Огієнка | Як він ще говорив, ось хмара ясна заслони́ла їх, і ось голос із хмари почувсь, що казав: „Це Син Мій Улю́блений, що Його Я вподо́бав. Його слухайтеся!“ | 
| РБО | Когда он говорил, вдруг явилось сияющее облако  и накрыло их своей тенью. И раздался из облака голос: «Это Мой любимый Сын, Моя отрада! Его слушайте!» | 
| RST | Когда он еще говорил, се, облако светлое осенило их; и се, глас из облака глаголющий: Сей есть Сын Мой Возлюбленный, в Котором Мое благоволение; Его слушайте. | 
| MDR | И пока он это говорил, на них опустилось светлое облако, и оттуда раздался голос, говоривший: "Вот Сын Мой Возлюбленный, к Которому Я благоволю. Слушайте Его!" | 
| NASB+ | While he was still speaking, behold, a bright cloud overshadowed them; and behold, a voice out of the cloud, saying, "This is My beloved Son, with whom I am well-pleased; listen to Him!" |