Комментарии

Лопухин (Ср. Мк 7:31).

Согласно Марку, Христос, «выйдя из пределов Тирских» (так по некоторым чтениям), «опять пошел» через Сидон (в русском переводе этого...
МакАртур пришел... к морю Галилейскому Он фактически прошел на север от Тира до Сидона и затем сменил направление и пошел не восточным побережьем Галилеи, а через Десятиградие (

Другие переводы

ОгієнкаІ, відійшовши звідти, Ісус прибув до Галіле́йського моря, і, зійшовши на го́ру, сів там.
РБОУйдя оттуда и продолжая Свой путь вдоль Галилейского моря, Иисус поднялся на гору и сел.
RST Перейдя оттуда, пришел Иисус к морю Галилейскому и, взойдя на гору, сел там.
MDRУйдя оттуда, Иисус пошёл на берег Галилейского озера. Он взошёл на гору и сел там.
NASB+And departing from there, Jesus went along by the Sea of Galilee, and having gone up to the mountain, He was sitting there.