| Огієнка | І ото, був там чоловік, що мав суху руку. І, щоб обвини́ти Ісуса, запитали Його: „Чи вздоровляти годи́ться в суботу?“ | 
| РБО | Там был человек с сухой рукой.  «Разрешено ли в субботу лечить?» — спросили у Иисуса. На самом же деле они искали, в чем Его обвинить. | 
| RST | И вот, там был человек, имеющий сухую руку. И спросили Иисуса, чтобы обвинить Его: можно ли исцелять в субботы? | 
| MDR | Там был человек с иссохшей рукой, и Иисуса спросили: "По закону ли исцелять людей в субботу?" (Они спросили это, чтобы потом обвинить Его.) | 
| NASB+ | And behold, [there was] a man with a withered hand. And they questioned Him, saying, "Is it lawful to heal on the Sabbath?" – in order that they might accuse Him. |