Комментарии

Лопухин Один евангелист Марк упоминает о скоплении масс народа у дома, где находился Христос в Капернауме, и об отправлении родных Христа в Капернаум для того, чтобы взять Христа. С другой стороны, он...
МакАртурвошли в дом Более понятный перевод – «пошли домой», который сказал бы о возвращении Иисуса в Капернаум (ср. 2:1; 2:1).

Другие переводы

ОгієнкаІ приходять до дому вони. І знову зібралось наро́ду, що вони не могли навіть хліба з'їсти.
РБОИисус возвращается домой. Снова собирается такая толпа, что они не успевают даже куска хлеба съесть.
RST Приходят в дом; и опять сходится народ, так что им невозможно было и хлеба есть.
MDRЗатем Он вошёл в дом, и опять собралась толпа, так что Иисус и Его ученики не могли даже поесть.
NASB+And He came home, and the multitude gathered again, to such an extent that they could not even eat a meal.