Комментарии

Лопухин

1)

Болезни и поражения от врагов (ст. 16–17). Schachepheth — чахлость, чахотка (LXX: ψωρα, слав.: «краста»; с арабск.: может быть, истощение от голода)....

Другие переводы

ОгієнкаІ погинете серед поганів, і пожере́ вас земля ваших ворогів.
РБОи погибнете среди чужих народов, земля ваших врагов поглотит вас.
RSTи погибнете между народами, и пожрет вас земля врагов ваших;
MDRВы потеряетесь среди других народов и исчезните в стране своих врагов.
NASB+'But you will perish among the nations, and your enemies' land will consume you.