Комментарии

Лопухин

1)

Болезни и поражения от врагов (ст. 16–17). Schachepheth — чахлость, чахотка (LXX: ψωρα, слав.: «краста»; с арабск.: может быть, истощение от голода)....

Другие переводы

ТурконякаІ згинете між народами, і пожере вас земля ваших ворогів.
ОгієнкаІ погинете серед поганів, і пожере́ вас земля ваших ворогів.
RSTи погибнете между народами, и пожрет вас земля врагов ваших;
MDRВы потеряетесь среди других народов и исчезните в стране своих врагов.
NASB+'But you will perish among the nations, and your enemies' land will consume you.