Комментарии
| РБО | Исх 22:21; Втор 24:17-18; 27:19 |
| Лопухин | Нравственно-общественные предписания: а) о почтении к старцам (под zaqen раввины произвольно разумеют только мудрецов), в которых повелевается чтить божественный авторитет (ст. 33–34); б)... |
Другие переводы
| Огієнка | А коли мешкатиме з тобою прихо́дько в вашім краї, то не будете гноби́ти його. |
| РБО | Не притесняйте переселенцев, которые будут жить на вашей земле. |
| RST | Когда поселится пришлец в земле вашей, не притесняйте его: |
| MDR | Не обижайте чужеземцев, живущих в вашей стране! |
| NASB+ | 'When a stranger resides with you in your land, you shall not do him wrong. |