Комментарии

Лопухин ст. говорят о жертвоприношении из мелкого скота, которое ничем не отличалось от жертвоприношения скота крупного. Как для животных крупных, так и для мелкого скота, в отношении жертвоприношения,...

Другие переводы

ОгієнкаІ розі́тне його на куски його, і голову його, і товщ його, а священик порозкладає їх на дро́вах, що на огні, який на жертівнику.
РБОТушу нужно разрубить на части, отрубив голову и отделив жир, и пусть священник разложит все это на дровах, что горят на жертвеннике.
RSTи рассекут ее на части, отделив голову ее и тук ее, и разложит их священник на дровах, которые на огне, на жертвеннике,
MDRПусть священник разрежет животное на части и разложит его голову и жир, на дровах, которые на огне алтаря.
NASB+'He shall then cut it into its pieces with its head and its suet, and the priest shall arrange them on the wood which is on the fire that is on the altar.