Комментарии
| Лопухин | Говоря о причинах страшного гнева Божия, обрушившегося на головы иудеев, пророк указывает, прежде всего, на грехи пророков и священников иудейских, особенно омрачивших себя и навлекших на себя... | 
Другие переводы
| Огієнка | Гноби́телі наші скоріші були за орлів піднебе́сних, — вони уганя́лись за нами по го́рах, на нас чатува́ли в пустині. | 
| РБО | Гнались за нами враги быстрее  орлов в небе, преследовали по горам, в пустыне подстерегали!  | 
| RST | Преследовавшие нас были быстрее орлов небесных; гонялись за нами по горам, ставили засаду для нас в пустыне.   | 
| MDR | Преследователи наши были быстрее орлов небесных. Они в горах ловили нас и прятались в пустыне, засаду ставя.  | 
| NASB+ | Our pursuers were swifter Than the eagles of the sky. They chased us on the mountains; They waited in ambush for us in the wilderness.  |