Комментарии

Лопухин Говоря о причинах страшного гнева Божия, обрушившегося на головы иудеев, пророк указывает, прежде всего, на грехи пророков и священников иудейских, особенно омрачивших себя и навлекших на себя...

Другие переводы

Турконяка
Ті, що нас переслідували стали швидшими від орлів неба, ширяли на горах, в пустині на нас чатували.
РБО
Гнались за нами враги быстрее
орлов в небе,
преследовали по горам,
в пустыне подстерегали!
RST
Преследовавшие нас были быстрее орлов небесных; гонялись за нами по горам, ставили засаду для нас в пустыне.
MDR
Преследователи наши были быстрее орлов небесных. Они в горах ловили нас и прятались в пустыне, засаду ставя.
NASB+
Our pursuers were swifter Than the eagles of the sky. They chased us on the mountains; They waited in ambush for us in the wilderness.