Комментарии

Лопухин Подобно Аврааму, во время его нападения на войска царей Сеннаара и Элама (ср. Быт 14:15), Гедеон разделил свой отряд на три части и произвел нападение на стан...

Другие переводы

ОгієнкаІ поділив він три сотні тих мужів на три відділи, і дав у руку їх усіх су́рми, і порожні гле́ки, та смолоски́пи до сере́дини тих гле́ків.
РБОГедеон разделил триста человек на три отряда. Каждому воину он дал рог и спрятанный в пустом кувшине факел.
RSTИ разделил триста человек на три отряда и дал в руки всем им трубы и пустые кувшины и в кувшины светильники.
MDRОн разделил триста человек на три группы и дал в руки каждому воину трубу и пустой кувшин. В каждом кувшине горел факел.
NASB+And he divided the men into three companies, and he put trumpets and empty pitchers into the hands of all of them, with torches inside the pitchers.