Комментарии
| Лопухин | После свержения ига Хусарсафема, страна Израильская пользовалась спокойствием сорок лет, до смерти Гофониила. |
Другие переводы
| Огієнка | І мав край мир сорок літ, і помер Отніїл, син Кеназа. |
| РБО | и на сорок лет в стране воцарился покой. Затем Отниэл, потомок Кеназа, умер. |
| RST | И покоилась земля сорок лет. И умер Гофониил, сын Кеназа. |
| MDR | Господь увидел, что народ Израиля снова творит зло, и дал силу Еглону, царю Моавитскому, чтобы он разбил народ Израиля. |
| NASB+ | Then the land had rest forty years. And Othniel the son of Kenaz died. |