Комментарии

Лопухин Общество израильтян по выслушании левита единодушно решило наказать гивитян. Но когда оно обратилось с таким предложением к представителям колена Вениаминова, то те отказались исполнить такое...

Другие переводы

ОгієнкаА тепер давайте тих людей, розпусних синів, що в Ґів'ї, — і ми повбиваємо їх, та й ви́губимо зло з Ізраїля“. Та не хотіли Веніяминові сини слухати голосу своїх братів, Ізраїлевих синів.
РБОВыдайте нам этих негодяев из Гивы! Мы убьем их — и очистим Израиль от скверны».
  Но люди племени Вениамина не послушали израильтян, братьев своих.
RSTВыдайте развращенных оных людей, которые в Гиве; мы умертвим их и искореним зло из Израиля. Но сыны Вениаминовы не хотели послушать голоса братьев своих, сынов Израилевых;
MDRВыдайте нам из Гивы этих развращённых людей. Мы убьём их и искореним зло из Израиля". Но народ Вениамина не хотел послушать голоса своих братьев, сынов Израилевых.
NASB+"Now then, deliver up the men, the worthless fellows in Gibeah, that we may put them to death and remove [this] wickedness from Israel." But the sons of Benjamin would not listen to the voice of their brothers, the sons of Israel.