Комментарии

Лопухин За обман, как унижающий достоинство человека и вводящий других в заблуждение, Иисус Навин произнес над гаваонитянами проклятие, которым они обрекались на вечное рабство. Так исполнилось над ними...

Другие переводы

ОгієнкаА тепер ви прокля́ті, і не переведеться з-посеред вас раб, і рубачі́ дров, і носії́ води для дому Бога мого“.
РБОПрокляты вы за это: вы навеки будете в рабстве, будете доставлять дрова и воду для дома Бога моего».
RSTза это прокляты вы! без конца вы будете рабами, будете рубить дрова и черпать воду для дома Бога моего!
MDRТеперь ваш народ будет рабами, вы будете рубить дрова и носить воду для дома Бога моего!"
NASB+"Now therefore, you are cursed, and you shall never cease being slaves, both hewers of wood and drawers of water for the house of my God."