Другие переводы
Огієнка | А Ісус та ввесь Ізраїль удавали, ніби побиті перед ними, і втікали дорогою на пустиню. |
РБО | Иисус и все израильтяне притворились, что разбиты, и бросились бежать в пустыню. |
RST | Иисус и весь Израиль, будто пораженные ими, побежали к пустыне; |
MDR | Иисус и все воины Израиля дали армии Гая потеснить себя, и Иисус со своими воинами побежал на восток к пустыне. |
NASB+ | And Joshua and all Israel pretended to be beaten before them, and fled by the way of the wilderness. |