Комментарии

Лопухин Пилат, наказав Христа и выведя Его к иудеям со знаками побоев на лице, в терновом венце и багрянице (ср. Мф 27:28-29), этим самым показывал иудеям полное...
МакАртур се, Человек! Пилат наигранно представил Иисуса после того, как солдаты измучили Его. Из тела Иисуса текла кровь, оно было в синяках, опухло. Пилат выставил Иисуса в избитом и обезображенном...

Другие переводы

ОгієнкаІ вийшов назо́вні Ісус, у терно́вім вінку та в багря́нім плащі. А Пилат до них каже: „Оце Чоловік!“
РБОИ вышел Иисус в колючем венке и пурпурном плаще. «Вот этот человек!» — говорит им Пилат.
RSTТогда вышел Иисус в терновом венце и в багрянице. И сказал им Пилат: се, Человек!
MDRИ вот Иисус вышел к ним в венке из колючек и в багряной накидке. И сказал им Пилат: "Вот Он!"
NASB+Jesus therefore came out, wearing the crown of thorns and the purple robe. And [Pilate] said to them, "Behold, the Man!"