Комментарии

Лопухин Сообщая здесь о снятии с креста и погребении Христа, Иоанн к повествованию синоптиков (Мф 27:57-60; Мк 15:42-46;
МакАртур сад … гроб новый Только Иоанн рассказывает о том, что гроб был рядом с местом распятия Иисуса. А поскольку приближалась суббота (6 часов вечера, закат), когда нужно было прекратить всякую...

Другие переводы

ОгієнкаНа тім місці, де Він був розп'я́тий, знахо́дився сад, а в саду́ новий гріб, що в ньому ніко́ли ніхто не лежав.
РБОВ том месте, где был казнен Иисус, был сад, а в саду — новая гробница, в которой еще никого не хоронили.
RST На том месте, где Он распят, был сад, и в саду гроб новый, в котором еще никто не был положен.
MDRРядом с тем местом, где распяли Иисуса, был сад, а в нём стояла новая гробница, в которой никто не был похоронен.
NASB+Now in the place where He was crucified there was a garden; and in the garden a new tomb, in which no one had yet been laid.