Комментарии
Огієнка | Грецьке πλευράν — бока; церк. слов. рєбра. |
РБО | 1 Ин 5:6, 8 |
Лопухин | Здесь евангелист рисует четвертую и последнюю картину. Представители Синедриона просили у прокуратора, чтобы к наступавшей субботе были убраны тела распятых, так как и закон Моисеев требовал, чтобы... |
МакАртур | Внезапное истечение крови и воды говорит о том, что солдат пронзил бок Иисуса на значительную глубину. Копье пронзило либо сердце, либо нижнюю полость грудной клетки. В любом случае Иоанн упомянул... |
Другие переводы
Огієнка | та один з воякі́в списом бо́ка[16] Йому проколов, — і зараз витекла звідти кров та вода. |
РБО | Но все же один из воинов ударил Его копьем в бок, и тотчас потекла кровь и вода. |
RST | но один из воинов копьем пронзил Ему рёбра, и тотчас истекла кровь и вода. |
MDR | Вместо этого, один из солдат пронзил Ему бок копьём, и тотчас кровь и вода хлынули из раны. |
NASB+ | but one of the soldiers pierced His side with a spear, and immediately there came out blood and water. |