Комментарии
| Лопухин |  аПо рус. переводу в ст. 18–19 речь идет о будущем. Но при таком понимании стихов связь с предшествующим неясна. Поэтому согласно руководству древних переводов (LXX в Вульг.) лучше вместе... | 
Другие переводы
| Огієнка | І за́здрісним стане Госпо́дь за Свій край, і зми́лується над наро́дом Своїм“. | 
| РБО | Стало больно Господу за Свою страну,  Он пожалел Свой народ.  | 
| RST | И тогда возревнует Господь о земле Своей, и пощадит народ Свой.  | 
| MDR | И взволновался Господь о Своей земле. Он пожалел Свой народ.  | 
| NASB+ | Then the Lord will be zealous for His land, And will have pity on His people.  |