Комментарии
Лопухин | Они, вопреки ожиданиям (ст. 13), не прекращаются даже ночью. Во время сна он подвержен кошмарам, - галлюцинациям, притом настолько страшным, тяжелым, что желает,... |
Другие переводы
Огієнка | Коли я кажу́: „Нехай по́стіль потішить мене, хай думки́ мої ложе моє забере“, |
РБО | Я подумаю: „Сон меня утешит, на постели мои жалобы прервутся“, — |
RST | Когда подумаю: утешит меня постель моя, унесет горесть мою ложе мое, |
MDR | Успокоение должна мне дать постель, - освобождение и отдых. |
NASB+ | "If I say, 'My bed will comfort me, My couch will ease my complaint,' |