Комментарии
Лопухин | За уклонение от пути указанной Богом правды (Иов 23:11), начинающееся с пожелания глаз (Быт 3:6; 1Ин 2:16), увлекающих душу... |
Другие переводы
Огієнка | Якщо збо́чує крок мій з дороги, і за очима моїми пішло моє серце, і до рук моїх не́чисть приліпла, — |
РБО | А если мои стопы с пути свернули, если сердце следовало за взглядом, если грязь к моим ладоням прилипла — |
RST | Если стопы мои уклонялись от пути и сердце мое следовало за глазами моими, и если что-либо нечистое пристало к рукам моим, |
MDR | Если свернул я с правильного пути, если мои глаза повернули сердце ко злу или руки мои от греха нечисты, - |
NASB+ | "If my step has turned from the way, Or my heart followed my eyes, Or if any spot has stuck to my hands, |