Комментарии

Лопухин Иову чужда была далее неправда в виде скрытой, замаскированной лжи (евр. "шаве"; ср. Иов 11:11; синодальное - "суета") и обмана (евр. "мирма"). Подобных пороков не...

Другие переводы

ОгієнкаЯкщо я ходив у марно́ті, і на оману спішила нога моя, —
РБО
Быть может, я жил обманом
или спешил на злое дело?
RST
Если я ходил в суете, и если нога моя спешила на лукавство,
MDR
Если я жил во лжи и вели меня ноги к обману,
NASB+
"If I have walked with falsehood, And my foot has hastened after deceit,