Комментарии
| Лопухин | В подобной роли друзья выступают потому, что божественное мироправление следует совершенно иным началам. Оно не знает мздовоздаяния ни здесь на земле, ни по смерти. Один, т. е. нечестивый умирает в... | 
Другие переводы
| Огієнка | діжки́ його повні були молока, а мі́зок косте́й його свіжий. | 
| РБО | тело его — кровь с молоком,  его кости напоены мозгом.  | 
| RST | внутренности его полны жира, и кости его напоены мозгом.   | 
| MDR | Тело его хорошо накормлено, и кости всё ещё крепки.  | 
| NASB+ | His sides are filled out with fat, And the marrow of his bones is moist,  |