Комментарии

Лопухин Все проявления силы, могущества грешника будут сведены ни во что, и причиною этого являются его собственные дела (ст. 1). Сам того не замечая (ст.

Другие переводы

Огієнкана нього захо́ваний шнур на землі, а па́стка на нього — на сте́жці.
РБО
подстерегает его скрытая ловушка,
западня на тропе поджидает.
RST
Скрытно разложены по земле силки для него и западни на дороге.
MDR
Силки для него на земле спрятаны, ловушка стоит на пути.
NASB+
"A noose for him is hidden in the ground, And a trap for him on the path.