Комментарии
Лопухин | Господь опустошит Иудею и сами жители ее, в предвидении этого, приходят в полное отчаяние. |
Другие переводы
Огієнка | Ми миру чекали, — й немає добра́, часу ви́лікування — й ось жах! |
РБО | На мир мы надеялись, но нет блага, исцеления ждали, но пришел ужас! |
RST | Ждем мира, а ничего доброго нет, — времени исцеления, и вот ужасы. |
MDR | Мы надеялись, что мир к нам придёт, но добра не дождались; надеялись, что простит нас Господь, но дождались несчастий. |
NASB+ | [We] waited for peace, but no good [came;] For a time of healing, but behold, terror! |