Комментарии
| Лопухин | Господь опустошит Иудею и сами жители ее, в предвидении этого, приходят в полное отчаяние. | 
Другие переводы
| Турконяка | Ми зібралися на мир, і не було добра, на час лікування, і ось біда.  | 
| Огієнка | Ми миру чекали, — й немає добра́, часу ви́лікування — й ось жах! | 
| RST | Ждем мира, а ничего доброго нет, — времени исцеления, и вот ужасы.   | 
| MDR | Мы надеялись, что мир к нам придёт, но добра не дождались; надеялись, что простит нас Господь, но дождались несчастий.  | 
| NASB+ | [We] waited for peace, but no good [came;] For a time of healing, but behold, terror!  |