Комментарии

РБОИс 15:1–16:14; 25:10-12; Иез 25:8-11; Ам 2:1-3; Соф 2:8-11
Лопухин Пророк следит своим взором за переходом с одного места на другое неприятельских войск, вторгающихся в Моавитскую землю. Неприятель идет с севера — от Есевона и ни один город Моавитский не может...
Лопухин О Моаве — см. Ис 15:1. — Невасм. Ис 15:2. — Кариафаим — город, лежавший в 10 римских милях к западу от Медевы. —...

Другие переводы

ОгієнкаНа Моава. Так каже Господь Саваот, Бог Ізраїлів: „Горе місту Нево, бо воно поруйно́ване; Кір'ятаїм посоро́млений, здобутий; посоро́млений За́мок високий, заля́каний.
РБО О Моаве.
  
Так говорит Господь Воинств, Бог Израиля:
о Нево́! Горе ему, он разграблен!
Опозорен, взят Кирьята́им,
опозорена, разрушена крепость.
RST
О Моаве так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: горе Нево! он опустошен; Кариафаим посрамлен и взят; Мизгав посрамлен и сокрушен.
MDR
Вот что Господь Всемогущий, Бог Израиля, говорит в своей вести о стране Моав: "Горе Нево будет плохо, рухнет она, и город Кариафаим покорится, он, сильный, станет покорным и будет разбит.
NASB+
Concerning Moab. Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, "Woe to Nebo, for it has been destroyed; Kiriathaim has been put to shame, it has been captured; The lofty stronghold has been put to shame and shattered.