Комментарии

РБОНав 18:1; Пс 77:60; Иер 7:12-14
Лопухин Здесь кратко излагается речь, сказанная Иеремиею в начале правления Иоакима на дворе храма Иерусалимского, содержащаяся в Иер 7:3–15 ст. Речь эта возвещала Иерусалиму ту же...

Другие переводы

Огієнкато вчиню́ з оцим домом, як з Шіло́, а місто це дам на прокля́ття для всіх наро́дів землі“.
РБОтогда Я сделаю с этим Храмом то, что сделал с Силомом, а город этот обреку на проклятья у всех народов земли“».
RSTто с домом сим Я сделаю то же, что с Силомом, и город сей предам на проклятие всем народам земли.
MDRЕсли вы Мне не подчинитесь, Я сделаю с храмом Моим в Иерусалиме то же, что с Моим святым шатром в Силоме, и люди во всем мире будут вспоминать Иерусалим, когда будут просить несчастий другим городам»".
NASB+then I will make this house like Shiloh, and this city I will make a curse to all the nations of the earth. "'"