Комментарии

ОгієнкаАшера — Астарта.
ЛопухинГосподь не может забыть о преступлении Иуды, в котором Иуда даже и не желает раскаяться. Поэтому Он отдаст страну иудейскую на опустошение, а народ отдаст в плен.
ЛопухинСовременники Иеремии жалеют об отмененном при царе Иосии идолослужении, и жертвенники языческие, рощи, холмы, где приносились языческие жертвы, дороги им по воспоминаниям как бы родные дети.

Другие переводы

ОгієнкаЯк про синів своїх, так пам'ятають про жерто́вники свої та своїх Аше́р[23] при зеленому де́реві, на високих підгі́рках,
РБО
Как о сыновьях своих,
о жертвенниках они пекутся,
об Ашера́х возле дерев ветвистых,
на холмах высоких.
RST
Как о сыновьях своих, воспоминают они о жертвенниках своих и дубравах своих у зеленых дерев, на высоких холмах.
MDR
Их дети помнят об алтарях, посвящённых Ашере. Они помнят деревянные столбы посвящённые Ашере, которые видели под деревьями, на холмах,
NASB+
As they remember their children, So they [remember] their altars and their Asherim By green trees on the high hills.