Комментарии

ОгієнкаАшера — Астарта.
ЛопухинГосподь не может забыть о преступлении Иуды, в котором Иуда даже и не желает раскаяться. Поэтому Он отдаст страну иудейскую на опустошение, а народ отдаст в плен.
ЛопухинСовременники Иеремии жалеют об отмененном при царе Иосии идолослужении, и жертвенники языческие, рощи, холмы, где приносились языческие жертвы, дороги им по воспоминаниям как бы родные дети.

Другие переводы

Турконяка
І він буде як билина в пустині, не побачить коли прийде добро, і поселиться на узбережжях, в пустині, в соляній землі, яка не замешкана.
ОгієнкаЯк про синів своїх, так пам'ятають про жерто́вники свої та своїх Аше́р[23] при зеленому де́реві, на високих підгі́рках,
РБО
Как о сыновьях своих,
о жертвенниках они пекутся,
об Ашера́х возле дерев ветвистых,
на холмах высоких.
MDR
Их дети помнят об алтарях, посвящённых Ашере. Они помнят деревянные столбы посвящённые Ашере, которые видели под деревьями, на холмах,
NASB+
As they remember their children, So they [remember] their altars and their Asherim By green trees on the high hills.