Комментарии

РБОМк 6:13
Лопухин Апостол теперь дает всему обществу верующих, всей Церкви, наставление на случай болезни, более или менее тяжелой (как показывают выражения: ασθενει и καμνοντα), кого-либо из членов. В...
МакАртур помазавши его елеем Буквально «натереть его маслом»:

1) возможно, имеется в виду обряд помазания (см. пояснение к Лев 14:18; Мк 6:13);...

Другие переводы

ОгієнкаЧи хворі́є хто з вас? Хай покличе пресвітерів Церкви, і над ним хай помоляться, намасти́вши його оливою в Господнє Ім'я́,
РБОБолен у вас кто-то, пусть позовет старейшин общины и пусть те помолятся над ним, помазав его оливковым маслом во имя Господа.
RSTБолен ли кто из вас, пусть призовет пресвитеров Церкви, и пусть помолятся над ним, помазав его елеем во имя Господне.
MDRБолен ли кто из вас? Пусть призовёт старейшин церкви, чтобы они помолились за него и помазали его елеем во имя Господне.
NASB+Is anyone among you sick? Let him call for the elders of the church, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord;